Showing Posts From
Conversions
Video Dubbing for E-commerce: Boost International Sales
76% of online consumers prefer buying from sites in their own language. Yet most e-commerce businesses attempting international expansion simply translate product pages, completely ignoring video marketing. It's a costly mistake. Product videos increase conversions by 80% on average. But a video in a foreign language? It reduces that effectiveness by 60%. The solution is dubbing, and in 2026 AI has made it accessible even to small merchants.Important: product videos increase conversions by 80%, but only if they're in the customer's language. A non-localized video loses 60% of its effectiveness in foreign markets.💰 Why Videos Are Crucial for International E-commerce The numbers speak clearly:88% of consumers watch product videos before purchasing 73% are more likely to buy after watching a video 64% of customers buy online after seeing brand social videos Videos in local language: +40% time on page, +25% conversionsFor an e-commerce selling in multiple countries, every percentage point of conversion counts. On $100,000/month revenue, a 5% conversion increase means $5,000 more. Every month. 🎯 Which E-commerce Videos to Dub Not all videos have the same impact. Here's the priority: 1. Product Videos (Maximum ROI) Videos showing the product in action. Demonstrating use, quality, details. Why dub: The voiceover explains features that images can't convey. "This fabric is water-resistant" has more impact when said in the customer's language. Where to use: Product pages, Amazon Listings, landing pages 2. Tutorial/How-To Videos How to use the product, installation, maintenance. Why dub: They reduce returns and support requests. A customer who understands how to use the product is a satisfied customer. Where to use: Support page, post-purchase emails, YouTube 3. Brand/About Us Videos Who you are, your story, your values. Why dub: They build trust. Foreign customers are more skeptical - a story told in their language creates connection. Where to use: Homepage, "About Us" page, brand awareness campaigns 4. Testimonial Videos Customer reviews in video format. Why dub: More complex (need subtitles or dubbing of original speech), but very effective for social proof. Where to use: Landing pages, retargeting adsPro Tip: start with product videos of your 10 bestsellers. These have the highest and most immediate ROI.📊 Case Study: Italian Fashion E-commerce → Spain + Germany An Italian fashion brand with $2.2M/year revenue decided to expand into Spain and Germany. Here are the results after 6 months. Initial situation:Site translated to ES and DE Videos only in Italian Conversion rate IT: 2.8% Conversion rate ES: 1.1% Conversion rate DE: 0.9%Intervention:Dubbed 25 product videos in ES and DE Dubbed 3 brand/storytelling videos Dubbed 5 sizing/fit tutorial videos Total investment: ~$1,650 (via NovaDub)Results after 6 months:Conversion rate ES: 2.3% (+109%) Conversion rate DE: 2.1% (+133%) Revenue ES: +$200,000/year Revenue DE: +$165,000/year Dubbing ROI: 22,000%Yes, you read that right: $1,650 investment, $365,000/year return in additional revenue.Note: these results are real but represent a success case. Results vary based on product, market, and overall execution quality.💡 How to Implement a Localized Video Strategy Phase 1: Audit Existing Videos List all videos you have:Product videos Brand videos Tutorial videos Social videos Ad videosFor each, evaluate:Duration Importance (how much it impacts sales) Original audio qualityPhase 2: Prioritize by Market and Product Priority formula: Priority = (Product revenue) × (Market potential) × (Video type impact) Example:Product A generates $55K/year, Germany expansion (high potential), product video (high impact) → HIGH PRIORITY Product Z generates $2K/year, Poland expansion (medium potential), social video (medium impact) → LOW PRIORITYPhase 3: Dub in Batches Use NovaDub to dub efficiently:Upload all priority videos Select target languages (start with 2-3) Process in batch Download and organize by marketCost example - E-commerce Catalog:30 product videos × 2 minutes average × 2 languages = 120 minutes With NovaDub Pro: ~$200Phase 4: Distribute Strategically Product pages: Replace or add localized version Amazon/Marketplace: Each local listing should have video in local language Ads: Create separate campaigns per market with dubbed videos Social: Post on local channels (if you have them) or use geographic targeting Phase 5: Measure and Optimize KPIs to track:Conversion rate per country (pre/post localized videos) Time on product page Bounce rate per market Revenue per marketWarning: don't just dub. Make sure the entire customer journey is localized: site, checkout, emails, support. Videos are one piece of the puzzle.🛒 E-commerce Platforms and Multilingual Video Shopify Shopify natively supports multiple or translated stores (with apps like Langify). You can:Upload different videos for each language version Use metafields to manage localized video URLs Integrate with YouTube/Vimeo for hostingWooCommerce With WPML or Polylang:Each product can have different media per language Custom fields for localized videos Conditional shortcodes to show the right videoAmazon Seller/Vendor Central Each marketplace is separate:Amazon.com, Amazon.de, Amazon.es have separate listings Upload localized video for each marketplace A+ Content supports local language videoEtsy More limited for localization, but:You can create separate listings for different markets Video in listing can be localized Description can include links to localized YouTube videos🚀 Quick Start: Start This Week Day 1-2:Identify your 5 bestseller products Find existing videos for these productsDay 3-4:Create NovaDub account Dub videos in 2 priority languages (probably ES and DE)Day 5:Upload localized videos to product pages Set up A/B test if possibleWeek 2+:Monitor metrics Expand to other products Consider additional languages✅ Conclusion Video marketing for e-commerce works. Localized video marketing works much better. And thanks to AI, it's no longer reserved for big brands with million-dollar budgets. With an investment of a few hundred dollars you can:Dub your video catalog Increase conversions 25-100% in foreign markets Generate ROI of thousands of percentThe question isn't IF localized videos help international sales. The question is: how much are you losing every day without them?Ready to expand your e-commerce globally? Start with NovaDub - dub your product videos in minutes. Run an international e-commerce? Share your experience with localized videos in the comments!